查电话号码
登录 注册

الجوانب السلبية للعولمة造句

"الجوانب السلبية للعولمة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وإن الجوانب السلبية للعولمة تؤثر تأثيرا ضارا على حالة حقوق اﻹنسان بصفة عامة.
    全球化的消极方面同样会对人权状况产生不良影响。
  • ووجه سؤال بشأن سبب تركيز تقرير الاستعراض العام السنوي فقط على الجوانب السلبية للعولمة .
    有人问,年度概览报告为何只注重全球化的消极方面。
  • وقد حذرت وفود أخرى من أن التشديد على الجوانب السلبية للعولمة فقط لن يساعد في الحل.
    其他代表团担心只强调全球化的负面影响无助于事。
  • وأكد على ضرورة بذل جهود حثيثة لاحتواء الجوانب السلبية للعولمة وكفالة إتاحة الفرص الإنمائية للجميع.
    必须作出坚定的努力来消除全球化的消极影响,并确保所有人都能够获得发展机会。
  • وعلاوة على ذلك، فإن مشروع القرار للأسف يركز حصرياً تقريباً على الجوانب السلبية للعولمة ولا يشير إلى الإيجابية منها.
    而且,令人遗憾的是,决议草案几乎把注意力完全放在全球化的消极方面,而未能注意到积极方面。
  • وهو يركز أيضا، على وجه الحصر تقريبا، على الجوانب السلبية للعولمة ويهمل الجوانب الإيجابية من قبيل قدرتها على التصدي للمشاكل الحادة، كالفقر المدقع.
    决议草案还几乎完全侧重于全球化的消极方面,忽视其积极方面,如全球化有可能解决赤贫等严重问题。
  • وعرّت الأزمة بذلك الجوانب السلبية للعولمة غير الخاضعة للرقابة وما تشتمل عليه من خطر داهم نتيجة الهزة العنيفة التي تعرضت إليها الأسواق نفسها في النظام الرأسمالي.
    因此将不加管制的全球化的消极一面暴露无遗,即期危险就是严重动摇了对市场本身和资本主义体系的信任。
  • وأعربت عن أسف الاتحاد الأوروبي لتركيز مشروع القرار على الجوانب السلبية للعولمة دون أن يأخذ بعين الاعتبار الفرص الجديدة التي تتيحها العولمة من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحفز النمو الاقتصادي.
    欧洲联盟遗憾地看到该决议只着重于全球化的负面,而没有考虑到全球化为推进人权、刺激经济增长而提供的新机遇。
  • ولوحظت في هذا الصدد أيضاً أهمية استخلاص الدروس المناسبة من الأزمة المالية التي حدثت مؤخراً وعلاج الجوانب السلبية للعولمة والاختلال المنهجي في النظام الاقتصادي الدولي.
    在这方面,人们还认为,从最近的金融危机中汲取适当的教训,处理全球化的负面风险和国际经济体系中的体制不平衡问题也十分重要。
  • وأضافت قائلة إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تعتقد أنه ينبغي للتجارة أن تخفف إلى أدنى حد من الجوانب السلبية للعولمة التي ألحقت اﻷضرار بالبلدان، الغنية منها والفقيرة، وأن تزيد إلى أقصى حد من الفوائد التي يمكن أن تجنى منها، مع كفالة تقاسمها على أساس المساواة.
    77国集团和中国认为,贸易应当起到尽可能缩小全球化负面影响的作用,因为这不仅影响到富国,也影响到穷国,同时尽可能扩大其好处,以确保公平分享这些好处。
  • وأضاف أن مما يؤسف له أن النص يشدد على الجوانب السلبية للعولمة بدلا من التركيز على الفرص التي تتيحها، وبخاصة لتعزيز حقوق الإنسان من خلال تكنولوجيا الإعلام والاتصال، كما أنه لا يعبر تعبيرا وافيا عن تشابك عملية العولمة ويربط خطأ بين العولمة وزيادة الفقر.
    令人遗憾的是,案文强调了全球化的负面因素而不是全球化带来的机遇,特别是通过信息和通信技术促进人权的机会,因而没有充分反映全球化的复杂性,并将全球化错误地与贫困的增加联系在一起。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجوانب السلبية للعولمة造句,用الجوانب السلبية للعولمة造句,用الجوانب السلبية للعولمة造句和الجوانب السلبية للعولمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。